В Соединенных Штатах вышла книга бывшего представителя Белого дома во время президентства Дональда Трампа. В этой книге говорится о том, что на переговорах Дональда Трампа и Владимира Путина присутствовала девушка с очень красивыми внешними данными. В книге также сказано, что эта девушка якобы была вызвана специально, чтобы отвлечь внимание американского лидера от разговора с Владимиром Путиным.
- Самая красивая переводчица России «взорвала» интернет на переговорах с Трампом
- Правда ли, что переводчицу намеренно включили на встречу с американским лидером
- Песков ответил на вопрос о красивой переводчице
Самая красивая переводчица России «взорвала» интернет на переговорах с Трампом
Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков рассказал, как выбирали Владимиру Путину «красивую переводчицу». По словам пресс-секретаря, речь идет о женщине, которая переводила речь президента Российской Федерации во время встречи с бывшим коллегой Дональдом Трампом. Как оказалось, в Америке зря придрались к внешности девушки.
В мемуарах бывшая пресс-секретарь Дональда Трампа Стефани Гришэм подняла интересную тему. Женщина ссылалась на слова бывшего советника главы государства Фионы Хилл, Стефани отметила, что в 2019 году Владимир Путин на встречу с Дональдом Трампом в Японии специально взял красивую девушку, чтобы отвлечь внимание лидера Соединенных Штатов.
Правда ли, что переводчицу намеренно включили на встречу с американским лидером
Отметим, что бывшая пресс-секретарь не стесняется предполагать, что внимание Дональда Трампа было легко отвлечь на переговорах внешностью переводчицы. Однако Дмитрий Песков решил развеять все слухи и расставить точки над I. Начать можно с того, что Владимир Владимирович даже не принимает участие в выборе переводчиц для встреч. Подбором таких специалистов занимается отдельное ведомство.
Исходя из всех слов, которые можно было услышать из уст высокопоставленных чиновников, можно с уверенностью сказать, что российская сторона не преследовала цель специально поставить девушку такой внешности на переговоры.
Песков ответил на вопрос о красивой переводчице
По словам пресс-секретаря президента Российской Федерации, переводчиков обеспечивает Министерство иностранных дел по заявке администрации главы государства. Накануне в разговоре с российскими информационными агентствами источник в Министерстве иностранных дел Российской Федерации отметил, что если делегация из США на деловых встречах обращает внимание на внешность переводчицы лидера РФ, то это уже о многом говорит.
«Получается, мы теперь знаем, о чем думают высокопоставленные члены американских делегаций, когда приезжают на переговоры с представителями Российской Федерации. Их понять можно, особенно если учитывать эксперименты с феминизмом и гендером в Америке за последние несколько лет», — отметил анонимный источник.
Отметим, что на территории Соединенных Штатов далеко не все оценили книгу Стефани Гришэм. Многие представители Соединенных Штатов говорят о том, что Стефани является простым рассерженным бывшим сотрудником, не более того. Свою книгу Стефани начала со слов «Сейчас я вам отвечу, что я видела в Белом доме при президентстве Трампа». В США считают, что Стефани таким образом пыталась привлечь к себе внимание и подорвать репутацию Дональда Трампа и его семьи.
Ваш отзыв будет первым.